- Home
- Angela Slatter
St. Dymphna's School for Poison Girls / Pale Street. Page 2
St. Dymphna's School for Poison Girls / Pale Street. Read online
Page 2
Then time melts, that which felt like an aeon was but seconds. My body begins to thaw, to warm and I feel new again, freshly born, released from all my ills.
This is what they said it would be like; that, in drinking from the alder well, I would feel renewed and refreshed, that I would view the world with clear vision and an open, receptive mind. And, having drunk of the wellspring, I would be ready, ready to join them—that those who had already partaken here, the Blessed Wanderers, would recognise the flow in me.
My exhaustion is gone, washed away. I stretch upwards, bathe in the moonlight, invincible, invulnerable, eternal—until I hear the crack of a fallen twig and I fold swiftly into a crouch. Trying to make myself small I peer into the gloom, my heart beats painfully, the silver in my blood now all a’bubble, seeming to fizz and pop. Through the trees I see a shape moving calmly, unconcernedly, tall but with one shoulder risen higher than its brother, the hair a shaggy halo around a shadowed face.
Gwern.
I hold my breath. I do not think he has seen me; I do not think myself discovered. He shifts away slowly, continuing on whatever night-time errand is his and his alone. When he is out of sight, I run, as swiftly, as silently as I can, back towards St Dymphna’s. My feet seem to fly.
‘While the folding fan may seem the least offensive thing in the world, it has been used in at least thirteen high-profile political and forty-five marital assassinations in the past three hundred years.’ To underline her point, Orla produces a black ebony-wood fan and opens it with a sharp flick of the wrist. The item makes quite a sound as it concertinas out and she beckons us to look closer. The leaves are made of an intricately tatted lace of black and gold, the sticks are wooden, but the ribs, oh, the ribs look slightly different—they are metal, perhaps iron, and with subtly sharpened points. Orla draws our attention to the guardsticks: with a long fingernail she flicks the ends and from each pops a concealed blade. One delicate wave and a throat might be cut, one thrust and a heart pierced. I cannot help but admire the craftsmanship as we sit on the velvet-covered chaises lined against one wall of the practise room, which is located in the basement of the manor, a well-thought-out and thoroughly equipped space.
In front of us is a chalkboard covered with diagrams of innocuous-looking fans of varying designs and substances (iron, wood, reinforced linen, nacre), with the names of all their component parts for us to memorise. To our right stretches the far wall, with four practise dummies made of wood and hessian and straw, red circles painted over the heart of each one. To the left are weapons racks filled with everything one might need, including a cunningly constructed sword that breaks down to its component parts, an orb that with the touch of a button sprouts sharp spikes, and two kinds of parasols—one that has a knife in its handle, the other which converts to a tidy crossbow.
Then there are the display cases which contain all the bespoke appurtenances a lady could desire: silver-backed brushes with opiate-infused needles concealed among the bristles; hairpins and gloves and tortoiseshell hair combs equally imbued with toxins; chokers and pendants, paternosters and sashes and tippets; garters and stockings, all beautifully but solidly made and carefully reinforced so they might make admirable garrottes; boots with short stiletto blades built into both heel and toe; even porous monocles that might be steeped in sleeping solutions or acid or other corrosive liquid; hollowed-out rings and brooches for the surreptitious transport of illicit substances; decorative cuffs with under-structures of steel and whalebone to strengthen wrists required to give killing blows; fur muffs that conceal lethally weighted saps… an almost endless array of pretty deaths.
Fidelma hands us each our own practice fan—simple, lightly-scented, lace-carved, sandalwood implements, lovely but not deadly, nothing sharp that might cause an accident, a torn face or a wounded classroom rival—although at the end of our stay here, we will be given the tools of our trade, for St Dymphna’s tuition fees are very grand. Orla instructs us in our paces, a series of movements to develop, firstly, our ability to use the flimsy useless things as devices for flirting: hiding mouths, highlighting eyes, misdirecting glances, keeping our complexions comfortably cool in trying circumstances.
When we have mastered that, Fidelma takes over, drilling us in the lightning-fast wrist movements that will open a throat or put out an eye, even take off a finger if done with enough force, speed and the correctly-weighted fan. We learn to throw them, after first having engaged the clever little contrivances that keep the leaves open and taut. When we can send the fans spinning like dangerous discuses, then we begin working with the guardstick blades, pegging them at the dummies, some with more success than others.
There is a knock on the door, and Mistress Alys calls the Misses away. Before she goes, Orla makes us form pairs and gives each couple a bowl of sticky, soft, brightly coloured balls the size of small marbles. We are to take turns, one hurling the projectiles and the other deflecting them with her fan. As soon as the door is closed behind our instructresses, Serafine begins to chatter, launching into a discussion of wedding matters, dresses, bonbonniere, bunting, decoration, the requisite number of accompanying flower girls, honour-maids, and layers of cake. She efficiently and easily distracts Adia, who will need to learn to concentrate harder if she wishes to graduate from St Dymphna’s in time for her own wedding.
‘It seems a shame to go to all the trouble of marrying someone just to kill him,’ muses Adia. ‘All the expense and the pretty dresses and the gifts! What do you think happens to the gifts?’
‘Family honour is family honour!’ says Serafine stoutly, then ruins the effect by continuing with, ‘If you don’t do anything until a year or two after the wedding day, surely you can keep the gifts?’
The pair of them look to Veronica for confirmation, but she merely shrugs then pegs a ball of red at me. I manage to sweep it away with my fine sandalwood construct.
‘What has your fiancé done?’ asks Adia, her violet eyes wide; a blue blob adheres to her black skirt. ‘And how many flower maids will you have?’
‘Oh, his great-great-grandfather cheated mine out of a very valuable piece of land,’ says Serafine casually. ‘Five. What will you avenge?’
‘His grandfather refused my grandmother’s hand in marriage,’ Adia answers. ‘Shall you wear white? My dress is oyster and dotted with seed pearls.’
‘For shame, to dishonour a family so!’ whispers Veronica in scandalised tones. ‘My dress is eggshell, with tiers of gros point lace. My betrothed’s mother married my uncle under false pretences—pretending she was well-bred and from a prosperous family, then proceeded to bleed him dry! When she was done, he took his own life and she moved on to a new husband.’
‘Why are you marrying in now?’
‘Because now they are a prosperous family. I am to siphon as much wealth as I can back to my family before the coup de grâce.’ Veronica misses the green dot I throw and it clings to her shirt. ‘What shoes will you wear?’
I cannot tell if they are more interested in marriage or murder.
‘But surely none of you wish to get caught?’ I ask, simply because I cannot help myself. ‘To die on your wedding nights? Surely you will plot and plan and strategise your actions rather than throw your lives away like…’ I do not say ‘Lady Carew’, recalling their unstinting admiration for her actions.
‘Well, it’s not ideal, no,’ says Veronica. ‘I’d rather bide my time and be cunning—frame a servant or ensure a safe escape for myself—but I will do as I’m bid by my family.’
The other two nod, giving me a look that says I cannot possibly understand family honour—from our first meeting it was established that I was not from a suitable family. They believe I am an orphan, my presence at the school sponsored by a charitable donation contributed to by all the Guilds of my city, that I might become a useful tool for business interests in distant Lodellan. I’m not like them, not an assassin-bride as disposable as yesterday’s summer frock, but a serious investment. It in no wa
y elevates me in their estimation.
They do not know I’ve never set foot in Lodellan, that I have two sisters living still, that I was raised in Cwen’s Reach in the shadow of the Citadel, yearning to be allowed to be part of its community. That I have lived these past five years as Postulant then as Novice, that I now stand on the brink of achieving my dearest wish—and that dearest wish has nothing to do with learning the art of murder. That Mater Friðuswith said it was worth the money to send me to St Dymphna’s to achieve her aim, but she swore I would never have to use the skills I learned at the steely hands of the Misses Meyrick. Even then, though, anxious as I was to join the secret ranks, the inner circle of the Little Sisters of St Florian, I swore to her that I would do whatever was asked of me.
As I look at these girls who are so certain they are better than me, I feel that my purpose is stronger than theirs. These girls who think death is an honour because they do not understand it—they trip gaily towards it as if it is a party they might lightly attend. I feel that death in my pursuit would surely weigh more, be more valuable than theirs—than the way their families are blithely serving their young lives up for cold revenge over ridiculous snubs that should have been long-forgotten. I shouldn’t wonder that the great families of more than one county, more than one nation, will soon die out if this tradition continues.
‘You wouldn’t understand,’ says Veronica, not unkindly, but lamely. I hide a smile and shrug.
‘My, how big your hands are, Mercia, and rough! Like a workman’s—they make your fan look quite, quite tiny!’ Serafine trills just as the door opens again and Fidelma returns. She eyes the number of coloured dots stuck to each of us; Adia loses.
‘You do realise you will repeat this activity until you get it right, Adia?’ Our teacher asks. Adia’s eyes well and she looks at the plain unvarnished planks at her feet. Serafine smirks until Fidelma adds, ‘Serafine, you will help your partner to perfect her technique. One day you may find you must rely on one of your sisters, whether born of blood or fire, to save you. You must learn the twin virtues of reliance and reliability.’
Something tells me Fidelma was not far from the classroom door while we practised. ‘Mercia and Veronica, you may proceed to the library for an hour’s reading. The door is unlocked and the books are laid out. Orla will question you about them over dinner.’
She leaves Veronica and I to pack our satchels. As I push in the exercise book filled with notes about the art of murder by fan, my quills, and the tightly closed ink pot, I glance at the window.
There is Gwern, leaning on a shovel beside a half dug-over garden bed. He is not digging at this moment, though, as he stares through the pane directly at me, a grin lifting the corner of his full mouth. I feel heat coursing up my neck and sweeping across my face, rendering my skin as red as my hair. I grab up my carry-all and scurry from the room behind Veronica, while Serafine and Adia remain behind, fuming and sulking.
‘Nothing fancy,’ says Mistress Alys. ‘They like it plain and simple. They’ve often said “Bread’s not meant to be frivolous, and no good comes of making things appear better than they are”, which is interesting considering their business.’ She sighs fondly, shakes her head. ‘The Misses got their funny ways, like everyone else.’
I am taking up one end of the scarred oak kitchen table, elbow-deep in dough, hands (the blue tint almost gone) kneading and bullying a great ball of it, enough to make three loaves as well as dainty dinner rolls for the day’s meals. But I prick up my ears. It’s just before dawn and, although this is Adia’s month of kitchen duties, she is nursing a badly cut hand where Serafine mishandled one of the stiletto-bladed parasols during class.
The housekeeper, stand-offish and most particular at first, is one to talk of funny ways. She has grown used to me in these past weeks and months, happy and relieved to find I am able and willing to do the dirtiest of chores and unlikely to whinge and whimper—unlike my fellow pupils. I do not complain or carp about the state of my perfectly manicured nails when doing dishes, nor protest that I will develop housemaid’s knee from kneeling to scrub the floors, nor do I cough overly much when rugs need beating out in the yard. As a result, she rather likes me and has become more and more talkative, sharing the history of the house, the nearby town, and her own life. I know she lost her children, a girl and a boy, years ago when her husband, determined to cut the number of mouths to feed, led them into the deepest part of the forest and left them there as food for wolves and worms. How she, in horror, ran from him, and searched and searched and searched to no avail for her Hansie and Greta. How, heartbroken and unhinged, she finally gave up and wandered aimlessly until she found herself stumbling into Alder’s Well, and was taken in by the Misses, who by then had started their school and needed a housekeeper.
I’ve written down all she has told me in my notebook—not the one I use for class, but the one constructed of paper scraps and leaves sewn into quires then bound together, the first one I made for myself as a Novice—and all the fragments recorded therein will go into a Book of Lives in the Citadel’s Archives. Not only her stories, but those of Adia, Serafine and Veronica, and the tiny hints Alys drops about Orla and Fidelma, all the little remnants that might be of use to someone some day; all the tiny recordings that would otherwise be lost. I blank my mind the way Mater Friðuswith taught me, creating a tabula rasa, to catch the tales there in the spider webs of my memory.
‘Mind you, I suppose they’ve got more reason than most.’
‘How so?’ I ask, making my tone soothing, trustworthy, careful not to startle her into thinking better of saying anything more. She smiles gently down at the chickens she is plucking and dressing, not really looking at me.
‘Poor pets,’ she croons, ‘Dragged from battlefield to battlefield by their father—a general he was, a great murderer of men, their mother dead years before, and these little mites learning nothing but sadness and slaughter. When he finally died, they were released, and set up here to help young women such as you, Mercia.’
I cover my disappointment—I know, perhaps, more than she. This history is a little too pat, a tad too kind—rather different to the one I read in the Archives in preparation for coming here. Alys may well know that account, too, and choose to tell me the gentler version—Mater Friðuswith has often said that we make our tales as we must, constructing stories to hold us together.
I know that their mother was the daughter of a rich and powerful lord—not quite a king, but almost—a woman happy enough to welcome her father’s all-conquering General between her thighs only until the consequences became apparent. She strapped and swaddled herself so the growing bump would not be recognised, sequestered herself away pleading a dose of some plague or other—unpleasant but not lethal—until she had spat forth her offspring and they could be smuggled out and handed to their father in the depths of night, all so their grandfather might not get wind that his beloved daughter had been so stained. This subterfuge might well have worked, too, had it not been for an unfortunate incident at a dinner party to welcome the young woman’s paternally-approved betrothed, when a low-necked gown was unable to contain her milk-filled breasts, and the lovely and pure Ophelia was discovered to be lactating like a common wet nurse.
Before her forced retirement to a convent where she was to pass her remaining days alternatively praying to whomever might be listening, and cursing the unfortunate turn her life had taken, she revealed the name of the man who’d beaten her betrothed to the tupping post. Her father, his many months of delicate planning, negotiating, strategising and jostling for advantage in the sale of his one and only child, was not best pleased. Unable to unseat the General due his great popularity with both the army and the people, the Lord did his best to have him discreetly killed, on and off the battlefield, sending wave after wave of unsuccessful assassins.
In the end, though, fate took a hand and the Lord’s wishes were at last fulfilled by an opportune dose of dysentery, which finished off the General and le
ft the by-then teenage twins, Fidelma and Orla, without a protector. They fled, taking what loot they could from the war chests, crossing oceans and continents and washing up where they might. Alas, their refuges were invariably winkled out by their grandfather’s spies and myriad attempts made on their lives in the hope of wiping away all trace of the shame left by their mother’s misdeeds.
The records are uncertain as to what happened, precisely—and it is to be hoped that the blanks might be filled one day—but in the end, their grandfather met a gruesome death at the hands of an unknown assassin or assassins. The young women, freed of the spectre of an avenging forebear, settled in Alder’s Well, and set up their school, teaching the thing they knew so well, the only lesson life had ever taught them truly: delivering death.
‘Every successful army has its assassins, its snipers, its wetdeedsmen—its Quiet Men,’ Orla had said in our first class—on the art of garrotting, ‘And when an entire army is simply too big and too unwieldy for a particular task one requires the Quiet Men—or, in our case, Quiet Women—to ensure those duties are executed.’
‘One doesn’t seek an axe to remove a splinter from a finger, after all,’ said Fidelma as she began demonstrating how one could use whatever might be at hand to choke the life from some poor unfortunate: scarf, silk stockings, stays, shoe or hair ribbons, curtain ties, sashes both military and decorative, rosaries, strings of pearls or very sturdy chains. We were discouraged from using wire of any sort, for it made a great mess, and one might find one’s chances of escape hindered if found with scads of ichor down the front of a ball or wedding gown. Adia, Seraphine and Veronica had nodded most seriously at that piece of advice.
Mistress Alys knew what her Misses did, as well as did white-haired Mater Friðuswith when she’d sent me here. But perhaps it was easier for the dear housekeeper to think otherwise. She’d adopted them and they her. There was a kind of love between them, the childless woman and the motherless girls.